又以堰事滯留姜主簿學父載酒相勞於離堆新繁宰鮮于子清永康理曹季德夫導江士鮮于才卿同會

穿江慨秦守,瞻岷懷子長。 成書著不刊,明德益難忘。 千載志尚友,百里職勸相。 每負伐檀恥,欲期盡心償。 籠石飽冬霽,雲車喧春陽。 經始愧前哲,憫勞得仇香。 選勝山水窟,浣我冰雪腸。 飛幰集諸彥,引睇周八荒。 暖翠凝黛面,晴雲抹川梁。 清歌勸引滿,佳趣殊未央。 舉頭萬仞雪,中有千斯倉。 采薇亦勞止,薄斂恐未遑。 何當洗甲兵,無以累廟堂。 文移寬郡邑,靴鞭卻藩方。 源清流乃浚,葉瘁根必傷。 念此意惝怳,憑高歌慨慷。 不如邀飛仙,更與釂一觴。

想起當年李冰穿鑿江水,我由衷感慨這位秦國太守的功績;遙望岷山,我心懷司馬遷的風采。司馬遷寫成那不可磨滅的《史記》,他的美好品德更加讓人難以忘懷。 千百年來我渴望能與賢士爲友,如今在這百里之地我肩負着勸勉百姓的職責。我常常爲不能像賢能者一樣有所作爲而感到羞愧,期望能盡心盡力去彌補。 冬日晴朗時,人們忙着搬運石塊裝滿籠子;春日陽光裏,運石的車輛喧鬧不停。工程開始,我自愧比不上前代賢哲,還好有像仇香那樣的姜主簿來關心我、安慰我。 我們選擇了這山清水秀的好地方相聚,讓它洗淨我那如冰雪般鬱結的愁腸。華美的車輛載着衆多才俊匯聚於此,我放眼眺望四面八方。 山巒的翠色宛如美人凝着黛眉,晴朗的雲朵輕抹在河梁之上。清越的歌聲勸我們盡情飲酒,這美好的趣味正濃,沒有盡頭。 抬頭望去,那萬仞高的雪山映入眼簾,我彷彿看到了那無數裝滿糧食的糧倉。百姓們采薇勞作也很辛苦,可減輕賦稅的事恐怕還來不及去做。 什麼時候能停止戰爭,不再讓朝廷爲此憂慮呢?公文往來能讓郡縣百姓寬心,官員們不再用武力去侵擾地方。源頭清澈水流才能深遠,樹葉枯萎樹根必然受傷。 想到這些,我的內心悵然若失,只能憑高放歌,抒發慷慨之情。唉,不如邀請那飛仙一起,再痛飲一杯酒啊。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序