又以堰事滞留姜主簿学父载酒相劳于离堆新繁宰鲜于子清永康理曹季德夫导江士鲜于才卿同会

穿江慨秦守,瞻岷怀子长。 成书著不刊,明德益难忘。 千载志尚友,百里职劝相。 每负伐檀耻,欲期尽心偿。 笼石饱冬霁,云车喧春阳。 经始愧前哲,悯劳得仇香。 选胜山水窟,浣我冰雪肠。 飞幰集诸彦,引睇周八荒。 暖翠凝黛面,晴云抹川梁。 清歌劝引满,佳趣殊未央。 举头万仞雪,中有千斯仓。 采薇亦劳止,薄敛恐未遑。 何当洗甲兵,无以累庙堂。 文移宽郡邑,靴鞭却藩方。 源清流乃浚,叶瘁根必伤。 念此意惝怳,凭高歌慨慷。 不如邀飞仙,更与釂一觞。

译文:

想起当年李冰穿凿江水,我由衷感慨这位秦国太守的功绩;遥望岷山,我心怀司马迁的风采。司马迁写成那不可磨灭的《史记》,他的美好品德更加让人难以忘怀。 千百年来我渴望能与贤士为友,如今在这百里之地我肩负着劝勉百姓的职责。我常常为不能像贤能者一样有所作为而感到羞愧,期望能尽心尽力去弥补。 冬日晴朗时,人们忙着搬运石块装满笼子;春日阳光里,运石的车辆喧闹不停。工程开始,我自愧比不上前代贤哲,还好有像仇香那样的姜主簿来关心我、安慰我。 我们选择了这山清水秀的好地方相聚,让它洗净我那如冰雪般郁结的愁肠。华美的车辆载着众多才俊汇聚于此,我放眼眺望四面八方。 山峦的翠色宛如美人凝着黛眉,晴朗的云朵轻抹在河梁之上。清越的歌声劝我们尽情饮酒,这美好的趣味正浓,没有尽头。 抬头望去,那万仞高的雪山映入眼帘,我仿佛看到了那无数装满粮食的粮仓。百姓们采薇劳作也很辛苦,可减轻赋税的事恐怕还来不及去做。 什么时候能停止战争,不再让朝廷为此忧虑呢?公文往来能让郡县百姓宽心,官员们不再用武力去侵扰地方。源头清澈水流才能深远,树叶枯萎树根必然受伤。 想到这些,我的内心怅然若失,只能凭高放歌,抒发慷慨之情。唉,不如邀请那飞仙一起,再痛饮一杯酒啊。
关于作者
宋代程公许

暂无作者简介

纳兰青云