和宪使张郎中

四海一奇男,象贤真柬之。 绣斧外执法,滞淹犹在斯。 冰壑栋梁具,凤梭云锦机。 粉省趋含香,玺书啬封泥。 生平方寸丹,云端双阙齐。 小试川楫手,晒网芦中矶。 以道拯世溺,先事防𦈡袽。 三江昔怒号,一席今沦漪。 平波浄縠浪,祥风浃瑶池。 八极汇涛澜,四顾蛟涎危。 孰能戒维楫,重与歌平夷。

译文:

这首诗是对张郎中的赞美与感慨,以下是它的现代汉语译文: 在这四海之内,有您这样一位奇男子,您能继承祖先贤德,宛如当年的狄仁杰(象贤一般用来形容能继承祖先的贤德,狄仁杰字怀英,柬之可能是此处用错,或另有典故指向狄仁杰等贤能之人)。您手持绣斧作为执法之臣,在外面公正地执行法律,可如今却依旧仕途不顺,被困在这一地。 您有如同冰壑中栋梁般的才能,能担当大任;又像那织出精美云锦的凤梭一样,富有才华。您本应在中书省这样的重要部门,如含香之吏一般处理政务,可朝廷的诏书却吝啬地不肯给予您更多的升迁机会。 您一生都怀着赤诚的丹心,这份忠心可以与云端的皇宫相齐。您本有治理天下的才能,就像善于驾船航行的能手,却只能在芦苇矶边晒网,暂时得不到重用。 您秉持着正道想要拯救世间沉溺于苦难的百姓,还能在事情未发生之前就做好防范,如同防患于未然的能臣。昔日那三江洪水怒号,如今在您的治理下,水面只泛起微微的涟漪。 平静的水波如同洁净的绉纱,祥瑞的风弥漫在整个天地之间。可放眼八方,那汹涌的波涛依旧汇聚而来,周围还有蛟龙吐涎般的危险存在。有谁能够像您一样,时刻警惕,掌控好航行的船桨,让百姓再次歌颂太平呢?
关于作者
宋代程公许

暂无作者简介

纳兰青云