贈修水黃君子行

雨潤莘野犁,水給漢陰甕。 一爲大烹鼎,玉食此焉供。 一如朽木偶,肯受關索弄。 顯晦勢則然,達觀等一夢。 可憐蓬甕生,萬卷皆成誦。 靜退一何勇,本不借慫慂。 使孔孟復起,必能與折衷。 世道日以隘,古心誰與共。 君家太史公,以文瑞吾宋。 崛奇莊騷語,雅淡商周頌。 學力探窅深,天巧妙機綜。 風流被諸孫,璆琳富包貢。 若若綬滿朝,傱傱清燕奉。 那知一畝宮,有士苦吟諷。 寐語甘自怡,經綸付時棟。 伊餘曩在列,竊自恥陰拱。 斥去職蕃宣,玩愒糜廩俸。 何階繆推激,爲我破愚憃。 由唐及國朝,作者亦已衆。 元氣所融會,諒亦勞藝種。 苦心欲其工,何者適於用。 當知正始音,若睹治世鳳。 覽輝千仞岡,一洗羣目瞢。 諛聞我自知,可能相引重。 乞閒會得請,敢覬百錢送。 假道願款門,單車屏徒從。 不妨蒿藋逕,容我於二仲。 秋風來有期,心旌轉飛動。

雨水滋潤着莘野的犁地,泉水供給漢陰的菜甕。有的被用來當作盛大烹飪的鼎具,能做出精美的食物以供人享用。而有的卻像腐朽的木偶,怎麼會願意被繩索擺弄。顯達與隱晦的態勢就是這樣,豁達地看待這一切就如同一場夢。 可憐那出身貧寒的人,萬卷書籍都能熟讀成誦。他安靜退讓是多麼勇敢,根本不需要別人去慫恿。就算孔孟再生,也一定能和他探討出恰當的道理。世道一天天變得狹隘,那古雅的情懷又能和誰一同擁有呢? 你家的太史公,憑藉文章爲我們宋朝帶來祥瑞。他的文章有像《莊子》《離騷》那樣奇特的語句,又有《詩經》中商周雅頌那樣的雅淡風格。他做學問的功力能探尋到深邃之處,天賦的巧妙如同精密的織機一般。這風流的文采影響着後世子孫,他們就像美玉一樣被作爲貢品進獻。 朝廷裏官員們綬帶飄飄,在清閒的宴會上侍從衆多。誰能知道在那小小的庭院中,有一位士人在苦苦吟詩誦讀。他連說夢話都自得其樂,把經世治國的才能託付給當時的棟樑之臣。 我從前也曾在朝堂之列,暗自爲自己無所作爲而感到羞恥。被斥退去地方任職,卻虛度光陰耗費着國家的俸祿。憑藉什麼機緣能得到你的推崇激勵,爲我破除愚昧無知。 從唐朝到本朝,寫文章的人已經很多了。天地間的元氣融會在文章之中,想來作者們也付出了很多努力。費盡心思想要文章精巧,可什麼樣的文章才真正適用呢? 應當知道純正的詩歌之音,就如同看到了象徵治世的鳳凰。它在千仞高岡上閃耀光輝,能讓衆人的眼睛爲之一亮,洗去迷茫。我自己知道自己學識淺陋,怎能值得你看重引薦。 我請求辭官閒居的申請若能得到批准,哪敢奢望你用錢財相送。我希望借路過的機會能登門拜訪,只駕着一輛車,屏退隨從。哪怕是長滿野草的小路也無妨,能讓我與你這樣的賢士交往。秋風到來的日子已經不遠,我的心已經開始激動不已。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序