风林舞霜叶,野水收寒溪。 旭日爱清美,良友欣招携。 近游南岩麓,远蹑樵人蹊。 世未变野处,地已呈榱题。 炼石既有穴,补天亦余梯。 仰睇磴可涉,穷择日从低。 窅深有神护,险绝令心凄。 我归期再出,后会岂终暌。 第膺三接宠,未许寻高栖。
次李晋仲同游南岩韵
译文:
秋风在树林中呼啸,霜叶如同翩翩起舞的蝴蝶纷纷飘落,野外的溪水也逐渐收敛,汇聚成一条带着寒意的溪流。
清晨的旭日散发着清新而美好的光芒,我满心欢喜地与好友一同出游。我们先是在南岩的山脚下漫步,随后沿着那樵夫们踩出的小路,往更远处走去。
这世间尚未改变它的荒僻,然而这片土地上却已隐约可见房屋的屋脊和椽头,显示出有人在此居住的痕迹。这里有传说中女娲炼石的洞穴,也留存着好似用来补天的天梯。
我抬头仰望那陡峭的石阶,觉得似乎可以攀登上去,我们决定要一点点从低处开始探寻。那幽深的地方仿佛有神灵守护,而险峻的地势又让人心中不免感到凄凉。
我在心中默默期待着下次再来这里,相信我们的后会也不会长久分离。只是如今我还要接受多次的召见和恩宠,暂时还不能寻觅那高远的隐居之所。
纳兰青云