王文公赴官修學二帖贊

態騰踔而多疎,意軒昂而多趣。 倏焉如籋電之駒,沛然如縱壑之魚。 使之爲山澤之癯,抱是道以自娛,聞清風而興起,望膏澤之沾濡,膚寸所形,粃糠金朱,豈不毅然大丈夫。 然而律之以芝繇之法度,考之以羲獻之範模,媲行楷而已變,質隸草而多拘。 顧欲以之擅八體,教六書,合天下同軌之車,而不容有一轍之殊,茲其所以僨於康莊之衢。 籲。

譯文:

這篇其實不是古詩詞,而是一篇贊文。以下是翻譯成現代漢語的內容: (書法作品中的)姿態躍動飛揚卻又多有疏放之處,意境軒昂不凡且富有意趣。(書法的氣勢)一下子就如同那閃電般奔騰的駿馬,充沛暢達好似在溝壑中縱情遊弋的魚兒。 假如他是隱居山林湖澤的清瘦之人,懷抱着這樣的理念來自得其樂,聽聞高潔的風尚而奮發興起,期望恩澤能夠滋潤萬物,(憑藉着這樣的情懷)哪怕只展現出微小的跡象,也能將金銀珠寶視如粃糠,那豈不是堅毅果敢的大丈夫啊。 然而,用芝繇(鍾繇)所確立的書法法度來衡量它,用王羲之、王獻之的書法規範來考察它,與行楷相比已經有了變化,從隸書和草書的本質來看又有諸多拘束。 還想着憑藉這樣的書法來獨霸各種書體,教授文字學知識,想要讓天下所有的車都按照同一軌道行駛,而不容許有一點偏差,這就是他在書法的康莊大道上遭遇挫折的原因啊。 哎!
關於作者
宋代岳珂

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,嶽霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末爲承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,爲承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),爲戶部侍郎、淮東總領兼制置使。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序