天津織女瓊爲梭,的皪八體輝明河。 雲章玉字炯不磨,一洗秦籀麾周科。 人世剪割同綺羅,百衲尚可睨伐柯。 告身莫易矧換鵝,浙江轟豗老伏波。 龍象駭栗嚴撝訶,玉函金鑰神畀珂。 一洗海嶽遺恨多,千巖唐晉春嵯峨。
洪元眘行業贊集王右軍書帖贊
譯文:
這篇其實是對洪元眘行業贊集王右軍書帖的讚美之辭,以下是翻譯:
那天津星畔的織女用美玉做梭子織就錦緞,而這集王右軍書帖裏的八種書體就如同璀璨星辰閃耀在天河。
它上面如雲般的篇章、美玉般的字跡明亮而永不磨滅,一下子就勝過了秦朝的大篆,讓周朝的書寫規範也相形見絀。
世間的書法作品被隨意分割就像裁剪綺羅一般,但即便這集帖像是百衲而成,也依然可以讓人有取法的榜樣。
它的價值可比那告身還難以換取,更別提換鵝了,它就像浙江洶湧澎湃的波濤,可比那老當益壯的伏波將軍。
書中的氣韻讓龍象都驚恐戰慄,彷彿有威嚴的呵斥之聲。上天把這集帖像珍貴寶物一樣賜予我岳珂,放在那玉函金鑰之中。
它讓我一掃之前欣賞米芾、蘇軾書法時留下的諸多遺憾,就如同千巖萬壑在唐晉的春光中顯得那麼嵯峨壯麗。
納蘭青雲