淮上霜濃衰草黃,阿㕙健走何如獐。 不知聚族加束縛,妙手乃有明山張。 生來阿㕙素狡獪,何術聚致如驅羊。 拔豪擷穎不敢惜,一一順聽伏且僵。 人生切勿恃一技,善走古有執蓋郎。 不惟平地傅兩翼,仍以俘馘浮長江。 一朝發憤遼東岸,逝水亦復隨浮梁。 只今紅綃瑩玉管,何人解發千古光。 明張眼前第一手,嗟嗟阿㕙孰能走。
病中試張觀筆
淮河邊上秋霜濃重,衰草一片枯黃,那叫阿㕙的動物奔跑起來矯健得就像獐子一樣。
誰能想到把它們成羣聚集起來,加以束縛,竟有明山姓張的高手能做到。
阿㕙生來就十分狡猾機靈,姓張的用了什麼辦法把它們聚集起來,就如同驅趕羊羣一樣容易。
爲了製作毛筆,拔取它們的毛、選取它們的毫穎時毫不吝惜,而這些阿㕙一隻只都乖乖順從,趴着不動。
人啊,千萬不要仗着自己有某一項技能就得意。古代有個擅長奔跑的執蓋郎。
他不僅在平地上能像長了翅膀一樣快速奔跑,還曾帶着俘虜和斬獲的敵人首級渡過長江。
可一朝在遼東岸邊遭遇變故,就像那逝去的流水隨着浮橋消逝。
如今這裹着紅綃、晶瑩如玉的毛筆管,有誰能讓它發揮出千古不滅的光芒呢?
姓張的在制筆方面是眼前最厲害的高手,可嘆啊,阿㕙雖善跑又有什麼用呢。
评论
加载中...
納蘭青雲