是日迎送之车属道戏成
老仗相如节,佳时负酒尊。
人谁羞侠毂,我自媿乘轩。
尘土欺貂袖,功名付犊裈。
令君休负矢,予不诧王孙。
译文:
在这一天,路上迎送官员的车辆络绎不绝,我便戏作此诗。
我像当年的蔺相如一样,年老了还秉持着自己的气节,可在这美好的时光里,却没能畅快地饮酒。
有谁会因为乘豪华的车驾而感到羞愧呢,可我自己却对乘坐高车大马而心怀愧疚。
奔波在尘世中,飞扬的尘土弄脏了我华贵的貂皮衣袖,而功名呢,我却只能把它寄托在那些穿着粗布裤子的普通百姓身上。
县令大人啊,您就别再炫耀自己的武艺(负矢有持箭,显示武艺之意)了,我也不会去炫耀自己的出身和地位。