山居作报书竟夜有感戏成

山居逾五旬,正以厌烦故。 谁持故人书,剥啄扣我户。 奁篚旅庭砌,缾罂列桯庑。 启缄读风簷,盈幅字如缕。 颇欲从简易,人事正如许。 厚意来远方,殷勤不容阻。 还欲混俗尘,又觉初志误。 笔研久荒秽,肩腕仍旅拒。 沈沈青灯夜,窗牖打风雨。 聊激懒惰心,小出啽呓语。 霜㕙比铅觚,玉虫剔钗股。 隃麋方弄墨,擘茧更伸楮。 始焉据几案,敏捷疑得趣。 倏尔怀交情,恍惚接良晤。 缄题甫一二,手熟渐四五。 溪毛简精粗,报贶祝丰窭。 札胥谨印蜡,仆隶治筐筥。 但知役群动,不觉向五鼓。 作劳耳屡鸣,倦写目如瞀。 低头触屏风,入鼻饮辛雾。 欠伸忽三喟,静念起百虑。 吾生何太劳,穷处尚弗恕。 仕皆系穷达,世岂忘喜怒。 人以情见怜,我独影相顾。 谦勤福所基,傲放人共恶。 当年众楚咻,讵止双蛾妬。 生虽有远志,愿岂惜遐举。 偶因囿形质,莫与插翎羽。 徒夸九垓期,姑了一夕苦。 嗟哉且努力,掣肘无单父。

译文:

我在山中居住已经超过五十天了,原本正是因为厌烦俗世才来到这里。不知是谁拿着老朋友的书信,“剥啄”地敲响我的房门。盛放礼物的匣子摆满了庭院台阶,酒坛之类的器具排列在走廊边。我在屋檐下打开信封阅读,信纸上密密麻麻满是如丝线般的小字。 我本想一切从简行事,可人情世故就是如此复杂。朋友从远方带着深厚的情谊送来书信和礼物,这份殷勤我实在难以拒绝。我心里想着要不就重新混入世俗生活吧,但又觉得自己当初隐居的志向似乎被违背了。我的笔墨纸砚已经荒废很久,手腕也不听使唤地抗拒着书写。 深沉的夜里青灯相伴,窗外风雨敲打着窗户。我姑且激发一下自己懒惰的心思,写下几句梦呓般的话语。把寒霜当作铅粉笔,把烛花当作玉钗。我开始研磨松烟墨,展开像茧丝般的纸张。 刚开始我靠着书桌,书写敏捷,好像找到了乐趣。不一会儿又想起朋友的情谊,恍惚间就像与好友亲切会面交谈。刚开始封缄题写还只有一两封,后来熟练了就渐渐写了四五封。我仔细挑选溪边的野菜,斟酌着回赠礼物,希望不论对方贫富都能表达我的心意。我让书吏小心地在封泥上盖印,让仆人整理好装礼物的筐子。 我只知道驱使着众人忙碌,不知不觉就到了五更天。劳作得耳朵老是嗡嗡作响,疲倦地写着字,眼睛也昏花起来。低头时不小心撞到了屏风,辛辣的气味冲进鼻子。我打着哈欠长长地叹息了几声,静静地思考起来,心中涌起无数忧虑。 我的一生为何如此劳碌,即便身处困境也不能得到宽宥。做官的人都与穷达相关联,这世间又怎能忘却喜怒之情。别人因为情谊而怜惜我,而我只能独自与自己的影子相对。谦逊勤勉是福气的根基,傲慢放纵会招致众人厌恶。当年有那么多人在我耳边说三道四,哪里只是像妒妇的嫉妒那么简单。 我虽然心中怀有远大的志向,也并非舍不得远走高飞。只是偶然被身体的形质所束缚,没办法像鸟儿一样插上翅膀自由飞翔。我空自夸口有遨游九天的期许,现在也只能暂且熬过这一夜的辛苦。唉,还是努力吧,也没有人会像当年宓不齐治理单父时那样掣肘我的行动。
关于作者
宋代岳珂

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

纳兰青云