峩峩傑閣凌西清,高排雲漢垂日星。 千年福地開殊庭,絳節中天朝百靈。 屬車小儒風埃底,歲一週星陪豹尾。 有眼未識奎壁寒,有腳未踏仙晨班。 忽傳天上鳳銜詔,碧篆五雲爭焜燿。 洞深紫府掣金鋪,初日丹霞兩相照。 劫塵超出乘剛風,帝恩廣大天九重。 封詞寄與小心風,額塌沙土輸愚忠。 今春轉粟折衝府,赤手親曾哺飢虎。 十三萬兵猶未補,秋來無地無冬防。 頗聞宿師無見糧,要是幸安那可常。 門生感恩感刻骨,本末親嘗究根窟。 於今況是香火閒,詎敢攙越說侵官。 西陲奏稿卷十二,中有醫方方有意。 芻蕘思報無已時,願軫蕭牆儆先備。
寄喬益公
### 譯文
那巍峨的樓閣高高矗立,直入西清之境,它高聳入雲,彷彿與天上的日星並肩垂落光芒。
這片千年的福地開闢出了獨特的仙庭,仙人手持絳節在天空中,接受着百神的朝拜。
我這追隨在屬車後的小儒生,奔波在塵世的風埃之中,一年時間過去,也只是在豹尾車後相隨。
我有雙眼卻未曾見識過奎宿和壁宿的清冷光輝,有雙腳卻未曾踏上那仙人般的朝班之路。
忽然間,傳來天上鳳凰銜着詔書的消息,那碧綠的篆文在五彩祥雲間閃耀奪目。
紫府仙洞深邃,彷彿有人拉開了金色的鋪首,初升的太陽和絢爛的丹霞相互映照。
我超脫了塵世的劫塵,乘着剛勁的風,感受到了浩蕩的帝恩,這帝恩如同九重天上的蒼天一般廣闊。
我把封好的言辭寄託給謹慎的微風,哪怕額頭碰塌沙土也要獻上我的愚忠。
今年春天,我到折衝府轉運糧食,赤手空拳地去救濟那些如飢似渴的士兵,就像親自餵養飢餓的老虎。
如今十三萬士兵的缺額還沒有補齊,秋天來了,到處都需要進行冬季的防備。
我也聽說駐守的軍隊已經沒有現糧了,這種僥倖安穩的局面怎麼能長久維持下去呢?
我作爲門生,感恩之情刻骨銘心,事情的本末我都親自探究過根源。
如今我處在清閒的境地,怎敢越職去說那些越權的話。
我寫的關於西陲的奏稿有十二卷,其中的建議就像治病的藥方一樣是有深意的。
我這草野之人想要報答君恩的心永不停息,希望能引起朝廷對內部隱患的警惕,提前做好防備。
评论
加载中...
納蘭青雲