凌晨有客来款门,盥栉下榻呼冠巾。 怪生鹊喜绕庭树,迎客不但填河津。 清尊湛湛开北牖,颐指市奴骏奔走。 烹鲜煮餠罗朝槃,苜蓿阑干岂无有。 一杯两杯叱先驱,群羊入梦撞瓮菹。 三杯四杯舌底滑,阖坐牢辞辄投辖。 共言卯饮夕不同,能使终日长冬烘。 一朝便废一日事,除却投床百无技。 老夫笑倒绝冠缨,人生无日无经营。 经营至竟有底成,谨閟此舌君勿评。 直须大噭五六七,不醉不扶毋返室。 高眠一枕醉复醒,莫管今朝更明日。
张孝显晨访懋忠堂因拉陈升可王囦道同饮径醉卧小阁醒则晡矣戏呈诸公
译文:
这首诗不是古诗词,而是一首古体诗。以下是将其翻译成现代汉语:
清晨时分,有客人前来敲门拜访,我赶忙洗漱穿衣,从床上下来,戴好帽子系好头巾去迎接。怪不得喜鹊欢快地绕着庭院里的树叽叽喳喳,原来是来迎接客人的,这客人多得好像要把河津都填满了。
在北窗下,清澈的美酒已斟满酒杯。我对街市上雇来的仆人使个眼色,他们便迅速地跑来跑去忙碌起来。新鲜的鱼肉、可口的饼子都被摆上了早餐的盘子,当然,那些小菜也一样不缺。
我一杯两杯地催促着大家赶快喝,不一会儿,就感觉像一群羊在梦里乱撞酒瓮里的腌菜,脑袋晕乎乎的。三杯四杯下肚,舌头都开始不听使唤,说话也变得顺畅流利起来,大家都被这酒兴留住,仿佛被投下的车辖限制住不能离开。
大家都说早上喝酒和晚上喝酒可不一样,这酒能让人一整天都晕晕乎乎、迷迷糊糊的。要是一天都喝酒,这一天的事儿可就都荒废了,除了倒在床上呼呼大睡,什么本事都没了。
我听了这些话笑得前仰后合,连帽子上的缨带都快断了。人生哪有一天是不忙忙碌碌的呢?可忙来忙去,最后又能有什么成就呢?你们就把这议论的话都收起来,别再评说了。
咱们就痛痛快快地大喊着再喝它个五六七杯,不喝醉、没人搀扶就不要回屋。就这么高枕无忧地睡上一觉,醉了又醒,醒了再醉,别管今天还是明天会怎样。
纳兰青云