賀李微之兼工侍二首 其一

奎章夜下九重天,雍乘疇諮法從賢。 紀雉重開五工正,止麟還見一經傳。 紫荷佩袷新簪橐,青汗磨鉛舊簡編。 便合史筵尊領袖,紅雲堆裏望臺躔。

譯文:

這首詩是一首賀詩,整體較爲古雅且多有特定文化指代,以下是大致的現代漢語翻譯: 夜晚,皇帝的詔書如同從九重天上降下,這是皇帝在廣泛諮詢侍從大臣們的意見,而您李微之正是那被諮訪的賢才。 如今重新開啓瞭如古代五工正那樣的重要職司,還能看到您堅守着經典的傳承,如同當年孔子作《春秋》而“止麟”一般。 您如今佩戴着紫色的荷囊,身兼新的官職,那曾經爲編寫書籍而辛勤研磨鉛粉書寫簡冊的舊時光也令人難忘。 您理應成爲史館中的領袖人物,在那如紅雲般繁榮的官場中,閃耀如天上的星辰。 需要說明的是,詩中的“奎章”代指皇帝的詔書;“雍乘疇諮”是指皇帝廣泛諮詢;“五工正”是古代官職名,這裏指代新的職司;“止麟”源於孔子因獲麟而停止作《春秋》,有堅守經典之意;“紫荷佩袷”中紫荷是官員的一種佩飾,常和官職相關;“青汗磨鉛”指書寫著述;“史筵”指史館;“臺躔”指臺星,這裏有讚譽其地位如星辰般閃耀的意思。
關於作者
宋代岳珂

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,嶽霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末爲承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,爲承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),爲戶部侍郎、淮東總領兼制置使。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序