正月二日天氣清,六符兩兩三階平。 合門催班報麻案,珂馬玎玲萬人看。 押麻參政拆璽封,宣詞舍人來殿東。 鞠躬一聲百寮聽,軍國平章喬益公。 天心果與人心同,大哉聖斷天與通。 本朝太平說元祐,五嶽三光渾未剖。 當年一日三制頒,呂範堂堂分左右。 虔中大老更魁傑,申國勳名比韓富。 民生是時非漢唐,親見至治躋羲皇。 一塵不起四夷服,軌順星躔蕃五穀。 士皆有造百姓寧,官僚徹底清似冰。 桁楊畢空戈革偃,天街鏡浄無攙槍。 彼何人斯階啓厲,九縣迴飆八紘沸。 高皇疋馬開東南,王業中興今五世。 窮荒靺鞨何自來,中原萬里吹黃埃。 數殫剝復回否泰,胚腪元氣鍾奇才。 耆明壽雋軼千古,呂望鷹揚稱尚父。 便教旦奭居東西,穆穆迓衡今再覩。 官家即日開天章,貂冠玉佩遊巖廊。 一都一俞一吁咈,四海春風已披拂。 聖賢自昔難相逢,巨魚縱壑鴻遇風。 輿人歡呼爭誦說,元祐嘉熙莫分別。 君不見徂徠處士歌一夔,濃墨大字慶曆詩。 生民至今受其賜,千載萬載生光輝。 陋儒筆研久不治,安得椽筆摹英辭。 兩朝慶祐俱盛時,衆賢一念猶西陲。 天心願化光明燭,先望分輝照荊蜀。
後元祐行上辨章喬益公
### 翻譯
正月初二,天氣晴朗宜人,象徵祥瑞的六符排列整齊,三公之位秩序井然。
合門官員催促着上朝的班次,宣佈要宣讀重要的詔令,官員們的馬匹馬鈴玎玲作響,引得萬人矚目圍觀。
負責押送詔書的參政官拆開璽封,宣讀詔書的舍人來到宮殿東邊。
舍人恭敬地鞠躬,一聲宣告讓百官都凝神傾聽,原來是任命喬益公爲軍國平章。
上天的心意果然和百姓的心意相同啊,偉大啊,聖上的決斷與上天相通。
本朝的太平時期要說元祐年間,那時的天下就像五嶽三光還未開闢般純淨美好。
當年一天之內連續頒佈三道制書,呂公、範公威風堂堂,分別位居左右宰相之位。
虔州的大老更是傑出魁偉,申國公的功勳名望可與韓琦、富弼相媲美。
百姓生活在那個時候,可比漢唐時期還要好,親眼見證國家達到了如同伏羲時代那樣的太平盛世。
社會安定,連一點塵埃都不起,四方的少數民族都誠心歸服,就像星辰沿着軌道正常運行一樣,五穀年年豐收。
士人都有進取之心,百姓生活安寧,官僚體系清正廉潔,就像冰一樣純淨透明。
監獄裏空無一人,兵器都閒置不用,京城的街道就像鏡子一樣乾淨,沒有戰亂的跡象。
可不知是何人開啓了禍端,九州大地狂風驟起,整個天下都動盪沸騰起來。
高皇帝匹馬開創東南基業,王業中興至今已經傳了五代。
那遠方的靺鞨人不知從哪裏突然而來,讓中原萬里都揚起了黃色的塵埃。
氣運輪轉,否極泰來,孕育元氣的天地終於降下了奇才。
喬益公年高德劭,超越千古,就像呂望一樣鷹揚威武,堪稱爲尚父。
就算讓周公旦、召公奭分別處於左右之位,如今也能再次看到像他們輔佐周成王時那樣肅穆和諧的景象。
官家當天就打開天章閣,喬益公頭戴貂冠、身佩玉佩,在朝堂之上從容行走。
君臣之間有肯定、有應和、有爭辯,四海之內就像春風吹拂般充滿了生機。
聖賢自古以來就很難相遇,如今喬益公就像大魚迴歸大海、鴻鵠遇上了大風,能夠盡情施展才能。
百姓歡呼雀躍,爭相傳頌,都說如今的景象和元祐、嘉熙年間沒什麼分別。
你難道沒看到徂徠處士石介歌頌賢相一夔的事蹟,用濃墨大字寫下慶曆年間的詩篇嗎?
百姓至今還受着賢相的恩澤,這份功績將千秋萬載都閃耀着光輝。
我這淺薄的儒生很久都沒好好握筆寫作了,怎麼能有大手筆來摹寫這英雄的事蹟和言辭呢?
本朝慶曆、元祐都是興盛的時期,當時衆多賢才還念念不忘西部邊陲。
我只願上天的心意能化作光明的蠟燭,先照亮荊蜀之地啊。
### 解析
這首詩是岳珂爲祝賀喬行簡拜相而作。詩中先描繪了任命詔書頒佈時的莊重場景,高度讚揚了喬行簡的才能和地位,將其比作古代的賢相。接着回顧了北宋元祐年間的太平盛世,與當下對比,表達對國家再次走向興盛的期待。最後以徂徠處士歌頌賢相的典故,希望喬行簡能像古代賢相一樣澤被百姓,同時也表達了對荊蜀地區局勢的關注。
納蘭青雲