挽陳和仲二首 其一

至寶幢邊寶器鍾,含光承影狀難窮。 明明山立千峯表,湛湛鄞清萬派中。 煉不回容精匪石,灼無變澤氣如虹。 誰疑湖海豪猶在,安得樓高更臥龍。

譯文:

在那珍貴經幢的旁邊,有如同珍貴器物一般的大鐘,它蘊含着的光芒和獨特的模樣難以完全描繪清楚。 您就像那挺拔屹立在千座山峯之上的高峯,形象鮮明而高大;又好似那清澄的鄞江水,在衆多水流中純淨而出衆。 您的意志堅定如同石頭一樣,即便經過錘鍊也不會改變容色;您的氣質猶如絢麗的彩虹,即便遭遇烈火也不會改變光澤。 誰會懷疑像您這樣具有湖海般豪邁氣概的人曾經真實存在過呢?只可惜如今再也無法有高樓能讓您如臥龍般安居,發揮您的才能了啊。
關於作者
宋代包恢

包恢(1182-1268),字宏父,一字道夫,號宏齋,宋建昌南城(今屬江西)人。刑部尚書。以廉吏,政績顯著著稱,同時他也是文學批評家。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序