泉動湧聯珠,泉靜湛片玉。 淵源出以時,動靜清可掬。 憑欄冰雪寒,斂袵毛髮肅。 內以洗我心,外以刮我目。 偶離京塵來,對此歌不足。 詠歸五六人,猶疑自沂浴。
觀泉
譯文:
泉水湧動的時候,那水就像成串的珍珠不斷湧起,晶瑩剔透、連綿不絕;泉水安靜下來,就如同一片溫潤的美玉,澄澈平靜、光亮照人。
這泉水的源頭按照自然的規律流淌,不管是動還是靜,都清澈得彷彿伸手就可以捧起來。
我倚靠着欄杆,感受着從泉水中散發出來的如冰雪般的寒意;整理好衣襟,頓覺渾身的毛髮都因這清冷而肅然。
這泉水,對內能夠洗滌我的心靈,讓我的內心變得純淨;對外能夠擦亮我的雙眼,讓我看得更加清晰透徹。
我偶然間離開了京城那滿是塵土喧囂的地方,來到這裏面對這清泉,就算唱歌都不足以表達我內心的喜悅和讚歎。
我彷彿和那五六位志同道合的人一起,唱着歌悠然歸來,恍惚間還以爲自己是剛在沂水沐浴完,身心無比暢快。
納蘭青雲