乾坤常簡易,險阻知最精。 堯舜何艱難,難在知人明。 孔子每所患,因予猶改更。 險如彼山川,無如世人情。 明天而昧人,古人所譏評。 卓哉子陸子,高具雙眼睛。 氣貌才一顧,肺肝見如傾。 或但因傳聞,能見人生平。 萬象悉呈露,如揭日月行。 何畏乎功令,堯舜爲法程。 所惡利口覆,孔子爲權衡。 欲希象山翁,此目不可盲。 衆欺恐寡信,多僞難皆誠。 虛受而實責,無容偏且輕。 張陳門下客,莫非天下英。 後至所居國,皆能居公卿。 濟世才最急,泰道非徒亨。 下視甕盎內,成雷聚蚊蝱。 鳥須九霄鵬,魚必東海鯨。 爲己與爲國,灼知在先生。
送蒙齋赴召六首 其三
天地之間的道理常常是簡單直接的,但對於艱難險阻的認知卻是最爲精妙的。
堯和舜治理天下的時候面臨着怎樣的艱難呢?難就難在能夠清楚地瞭解和識別人才。
孔子常常憂慮的事情,是因爲哪怕像宰予這樣的弟子也還需要去教育和引導他改正錯誤。
山川的險峻固然可怕,但都比不上世間人心的複雜難測。
只明白自然規律卻不瞭解人心世故,這是會被古人譏諷批評的。
卓越的陸九淵先生啊,他有着洞察一切的敏銳眼光。
他只需看一眼人的氣質容貌,就能把對方的內心想法看得清清楚楚。
有時候僅僅憑藉聽聞和傳言,他就能知曉一個人的生平事蹟。
世間萬物在他面前都無所遁形,就像日月高懸,光明磊落。
不必畏懼那些繁瑣的法令條文,要以堯和舜的治國之道作爲行爲準則。
要厭惡那些巧舌如簧、顛倒黑白的人,以孔子的標準來衡量是非。
如果想要成爲像象山先生陸九淵那樣的人,這洞察人心的眼力可不能缺失。
衆人相互欺瞞,就會讓人難以相信他人;虛假的事情太多,就很難看到真誠。
要虛心接受他人的意見,同時也要切實地要求自己,不能有偏見,更不能輕視。
張耳和陳餘門下的賓客,無一不是天下的英才。
後來他們到了各自所效力的國家,都能夠位列公卿。
拯救世道最急需的就是有才能的人,社會太平不僅僅是表面的繁榮。
那些只知道在小圈子裏爭鬥的人,就像在甕盎裏聚集的蚊蟲發出嘈雜的聲音,實在是渺小可笑。
我們需要的是能夠翱翔九霄的大鵬鳥,暢遊東海的巨鯨。
是爲了自己還是爲了國家,我深知先生您心裏是明明白白的。
评论
加载中...
納蘭青雲