送蒙齋赴召六首 其二

廣大中精微,如崇下履卑。 川流本敦化,溥博時出之。 剛毅發秋凜,寬裕融春熙。 聰明靡偏照,密察不失時。 權度心爲甚,聖人良在茲。 思睿睿作聖,無思無不思。

譯文:

這首詩不是古詩詞,而是一首古體詩。以下是它的現代漢語譯文: 在廣大的事物當中蘊含着精微的道理,就如同站在崇高的地位也要腳踏實地、謙遜待人。 川流不息的江河,其根本是來自於深厚的造化,在廣博的天地間,時時展現出它的活力。 爲人要像秋天的凜冽一樣剛毅,有着堅定的意志和不屈的精神;又要像春天的和煦一樣寬裕,胸懷寬廣能包容萬物。 要有聰明的智慧,不出現片面的看待問題,觀察事物細緻入微,把握好每一個時機。 心中要有着精準的權衡和尺度,聖人的智慧和品德其實就體現在這裏。 思考能夠變得明智,明智就能達到聖人的境界,既要有主動深入的思考,又要能在不經意間領悟萬事萬物的道理。
關於作者
宋代包恢

包恢(1182-1268),字宏父,一字道夫,號宏齋,宋建昌南城(今屬江西)人。刑部尚書。以廉吏,政績顯著著稱,同時他也是文學批評家。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序