羅年能赴興國前詩未作嘗於醉中謾成亦並達之

一笑重逢二十年,自憐鏡影已華顛。 謾言世上誰知我,落在人間恐愧天。 理到平時無一事,行須實處著千鞭。 但教千里民安樂,莫使虛名爲世傳。

這首詩題目意思大致是羅年要前往興國,之前答應寫的詩沒完成,我在醉中隨意寫成了這首詩,一併傳達給他。下面是詩歌的現代漢語翻譯: 我們笑着再次相逢,距離上次見面已經過去了二十年,我看着鏡子裏的自己,不禁暗自感慨,頭髮都已經花白了。 我空自說着這世上有誰能真正懂我,我活在這人間,只怕會愧對上天。 把道理參透之後,平常日子裏便沒有什麼可煩惱的事了;但行動必須要腳踏實地,得時刻鞭策自己。 只希望你到任之後能讓一方百姓都生活安樂,可千萬別隻圖虛名在世間流傳啊。
评论
加载中...
關於作者

杜範(一一八二~一二四五),初字儀甫,改字成己(《漫塘集》卷一九《杜成己字序》,《宋史》本傳作成之),學者稱立齋先生,黃岩(今屬浙江)人。寧宗嘉定元年(一二○八)進士,調金壇尉,再調婺州司法參軍。理宗紹定三年(一二三○),爲主管戶部架閣文字。端平元年(一二三四),授軍器監丞。累遷監察御史。以劾鄭清之,出爲江東提點刑獄。嘉熙二年(一二三八)知寧國府。四年,遷權吏部侍郎兼侍講,改禮部尚書兼中書舍人。淳祐二年(一二四二),擢同籤書樞密院事,四年,遷同知樞密院事。五年卒,年六十四,諡清獻。有《清獻集》十九卷。事見清同治吳縣孫氏刻《杜清獻公集》卷首黃裳《戊辰修史丞相杜範傳》,《宋史》卷四○七有傳。 杜範詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,校以明刻《杜清獻公集》(簡稱明本,藏日本靜嘉堂文庫),並酌校《兩宋名賢小集·清獻集》(簡稱名賢集)。明本多出底本之詩及新輯集外詩,附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序