送子謹叔 其五

聚首日嬉戲,胡乃遽言別。 囘首十年間,坐令肝膽裂。 東陽古佳地,先民有遺烈。 爲我一酹之,山寒水清絕。 無以持贈君,高鞦韆裏月。

想當初咱們剛聚到一起的時候,天天都在愉快地玩耍嬉戲,怎麼突然之間就要說分別了呢? 回首這過去的十年時光,發生的事情簡直讓我肝腸寸斷。 東陽向來是個風景優美、人傑地靈的好地方,那裏的先輩們還留下了許多值得敬仰的功業。 你到了那裏之後,替我灑酒祭奠一下他們吧,那裏的山透着寒意,水清澈到了極點。 我沒有什麼可以送給你的,就把這高曠秋空下的千里明月送給你,讓它伴你遠行。
评论
加载中...
關於作者

杜範(一一八二~一二四五),初字儀甫,改字成己(《漫塘集》卷一九《杜成己字序》,《宋史》本傳作成之),學者稱立齋先生,黃岩(今屬浙江)人。寧宗嘉定元年(一二○八)進士,調金壇尉,再調婺州司法參軍。理宗紹定三年(一二三○),爲主管戶部架閣文字。端平元年(一二三四),授軍器監丞。累遷監察御史。以劾鄭清之,出爲江東提點刑獄。嘉熙二年(一二三八)知寧國府。四年,遷權吏部侍郎兼侍講,改禮部尚書兼中書舍人。淳祐二年(一二四二),擢同籤書樞密院事,四年,遷同知樞密院事。五年卒,年六十四,諡清獻。有《清獻集》十九卷。事見清同治吳縣孫氏刻《杜清獻公集》卷首黃裳《戊辰修史丞相杜範傳》,《宋史》卷四○七有傳。 杜範詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,校以明刻《杜清獻公集》(簡稱明本,藏日本靜嘉堂文庫),並酌校《兩宋名賢小集·清獻集》(簡稱名賢集)。明本多出底本之詩及新輯集外詩,附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序