春初走京華,秋杪歸舊廬。 簡編廢已久,開卷澀且疎。 誰能擊其蒙,石田或可腴。 雁山有佳士,讀盡天下書。 足跡半九州,不憚道里迂。 陋邦何足臨,而亦來我居。 相從一尊酒,未厭園中蔬。 笑譚欣有合,浩若縱壑魚。 人生惟所適,所適各有途。 胸中苟不迷,到處皆通衢。 簞瓢有真樂,顏氏何其臞。 沒沒嗟我生,未知終焉圖。 論交須論心,所論在不渝。 願君示一語,令我反三隅。 君無金玉音,請誦一束芻。
戊辰冬和湯南萬韻 其二
在初春的時候我前往京城,到了秋末纔回到舊居。那些書籍我已經荒廢很久沒讀了,如今打開書卷,感覺文辭艱澀,自己對書中內容也生疏得很。誰能啓發我這矇昧之人,說不定我這如石頭般貧瘠的心田也能變得肥沃。
雁山有位賢良之士,他讀遍了天下的書籍。他的足跡遍佈大半個九州,從不害怕路途的遙遠曲折。我們這偏僻之地哪裏值得他前來,可他卻來到了我這裏。
我們一起飲酒作伴,喫着園中的蔬菜也絲毫不覺得厭煩。我們愉快交談,彼此觀點契合,就像那在溝壑中自在遊動的魚兒。
人生只求活得自在愜意,而每個人獲得自在的途徑各不相同。只要心中不迷茫,那麼到處都是康莊大道。就像顏回,即便生活貧寒,以簞盛飯、以瓢飲水,卻能擁有真正的快樂,可他看起來又是多麼清瘦啊。
可嘆我這一生庸庸碌碌,還不知道最終該有怎樣的打算。與人交朋友關鍵在於交心,結交的是那能始終不渝的摯友。
希望您能給我一句指點,讓我能夠舉一反三。您不要吝惜您的金玉良言,請像獻上一束芻草那樣,把您的見解說給我聽。
评论
加载中...
關於作者
杜範(一一八二~一二四五),初字儀甫,改字成己(《漫塘集》卷一九《杜成己字序》,《宋史》本傳作成之),學者稱立齋先生,黃岩(今屬浙江)人。寧宗嘉定元年(一二○八)進士,調金壇尉,再調婺州司法參軍。理宗紹定三年(一二三○),爲主管戶部架閣文字。端平元年(一二三四),授軍器監丞。累遷監察御史。以劾鄭清之,出爲江東提點刑獄。嘉熙二年(一二三八)知寧國府。四年,遷權吏部侍郎兼侍講,改禮部尚書兼中書舍人。淳祐二年(一二四二),擢同籤書樞密院事,四年,遷同知樞密院事。五年卒,年六十四,諡清獻。有《清獻集》十九卷。事見清同治吳縣孫氏刻《杜清獻公集》卷首黃裳《戊辰修史丞相杜範傳》,《宋史》卷四○七有傳。 杜範詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,校以明刻《杜清獻公集》(簡稱明本,藏日本靜嘉堂文庫),並酌校《兩宋名賢小集·清獻集》(簡稱名賢集)。明本多出底本之詩及新輯集外詩,附於卷末。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲