募兵

召募古來有,今者何其艱。 文書急如雨,取辦都保間。 百夫不當十,一夫費千鐶。 恐被嗜利徒,無能御國患。 老母與少婦,蓬頭走江干。 挽之不得留,悲泣聲徹天。 母曰我壯子,婦曰我健夫。 衣裳破無補,田園荒未鋤。 一朝棄我去,飢寒我何如。 我欲從汝行,生死同一隅。 抑恐惰軍氣,累汝重汝辜。 今業已分離,把袂略須臾。 拭淚爲汝言,汝亦無我虞。 戮力濟王功,期以斬強胡。

招募士兵自古以來就有,但如今招募是何等艱難啊!官府徵兵的文書像雨一樣急切地傳達下來,要求在各個都保裏完成徵兵任務。 徵集來的一百個人,實際的戰鬥力還比不上十個人,而且招募一個士兵就要花費上千貫錢。真擔心這些士兵裏有貪圖錢財的人,他們根本沒有能力抵禦國家面臨的禍患。 應徵士兵的老母親和年輕妻子,頭髮蓬亂地跑到江邊。想要拉住自己的親人不讓他們走,卻怎麼也留不住,悲痛的哭泣聲響徹天際。 老母親說:“這是我身強力壯的兒子啊。”年輕妻子說:“這是我健康能幹的丈夫啊。”家裏的衣裳破了都沒人補,田園荒蕪了也沒人鋤。一旦他離開我走了,我今後飢寒交迫可怎麼辦呀。 我真想跟你一起走,無論生死都相伴在一起。可又怕這樣會影響軍隊的士氣,連累你,讓你犯下過錯。 如今既然已經要分離了,那就拉着你的衣袖再待一小會兒吧。我擦乾眼淚跟你說,你也別爲我擔憂。你要盡力去爲國家建立功勞,期望你能斬殺那些強悍的胡人。
评论
加载中...
關於作者

杜範(一一八二~一二四五),初字儀甫,改字成己(《漫塘集》卷一九《杜成己字序》,《宋史》本傳作成之),學者稱立齋先生,黃岩(今屬浙江)人。寧宗嘉定元年(一二○八)進士,調金壇尉,再調婺州司法參軍。理宗紹定三年(一二三○),爲主管戶部架閣文字。端平元年(一二三四),授軍器監丞。累遷監察御史。以劾鄭清之,出爲江東提點刑獄。嘉熙二年(一二三八)知寧國府。四年,遷權吏部侍郎兼侍講,改禮部尚書兼中書舍人。淳祐二年(一二四二),擢同籤書樞密院事,四年,遷同知樞密院事。五年卒,年六十四,諡清獻。有《清獻集》十九卷。事見清同治吳縣孫氏刻《杜清獻公集》卷首黃裳《戊辰修史丞相杜範傳》,《宋史》卷四○七有傳。 杜範詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,校以明刻《杜清獻公集》(簡稱明本,藏日本靜嘉堂文庫),並酌校《兩宋名賢小集·清獻集》(簡稱名賢集)。明本多出底本之詩及新輯集外詩,附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序