題張氏十詠圖
平生聞說張三影,十詠誰知有乃翁。
逢世昇平百年久,與齡耆艾一家同。
名賢敘述文章好,勝事流傳繪素工。
遐想盛時生恨晚,恍如身在畫圖中。
譯文:
我這一生常常聽聞“張三影”(張先)的大名,卻沒想到他的父親張維還有這《十詠圖》流傳於世。
這世間已經太平興盛了上百年,而張氏家族中還能有像張維這樣高壽的老人,這也是家族的一種福氣。
那些有名望的賢才對這幅《十詠圖》的題敘,文章寫得十分精彩;圖中所繪的美好勝景流傳下來,畫工技藝也是極爲精湛。
我遙想着當年那繁華興盛的時代,只恨自己出生得太晚,沒能親眼見到,此時看着這幅圖,彷彿自己就置身於那畫圖描繪的場景之中了。