跋山谷书范滂传帖

貂珰群雏擅天网,手驱名流入钩党。 屯云蔽日日光无,卯金神器春冰上。 汝南节士居危邦,志刬萧艾扶兰芳。 致君生不逮尧舜,死合夷齐俱首阳。 千年兴坏真暮旦,殷鉴讵应如许远。 安知后人哀后人,又起诸贤落南叹。 宜州老子笔有神,蝉蜕颜扬端逼真。 少模龙爪已名世,晚用鸡毛亦绝人。 平生孟博吾尚友,时事骎骎建宁旧。 胸蟠万卷老蛮乡,独感斯文聊运肘。 老子书名横九州,一纸千金不当酬。 此书岂但翰墨设,心事悢悢关百忧。 人言老子味禅悦,疾恶视滂宁尔切。 须知许国本精忠,不幸为滂甘伏节。 九原莫作令人悲,遗墨败素皆吾师。 从君乞取宜州字,要对崇宁党籍碑。

译文:

宦官们这群小人掌握着国家的权力,肆意将名士们罗织罪名,使其陷入党锢之祸。厚重的乌云遮蔽了太阳,阳光无法透出来,汉朝的政权就像春天的薄冰一样岌岌可危。 汝南的节义之士范滂身处危险的国家,立志铲除奸佞邪恶之徒,扶持贤良方正之人。他活着时没能让君主成为尧舜那样的贤君,死后也应该和伯夷、叔齐一样坚守气节,在首阳山饿死。 千年间国家的兴衰成败就像昼夜交替一样迅速,殷朝灭亡的教训难道还不够近吗?怎知后人在哀叹前人的同时,自己又会陷入新的困境,就像那些贤士们被贬到南方一样令人叹息。 宜州的黄庭坚先生笔法有神,他笔下所书的内容,在精神上如同超脱尘世的颜延之、扬雄一样,形象逼真。他年少时模仿龙爪书体就已经名满天下,晚年用鸡毛书写也技艺绝伦。 黄庭坚先生平生以范滂为挚友,当时的时局就像东汉建宁年间一样,形势危急。他满腹经纶却终老在荒蛮之地,只是有感于范滂的事迹,才挥笔书写。 黄先生的书法名满九州,一张纸即便价值千金也难以酬谢其价值。他所写的这篇作品可不仅仅是书法技艺的展现,其中蕴含着他深深的忧虑和耿耿的心事。 人们说黄先生喜好参禅悟道,但他憎恶邪恶的态度就像范滂一样急切。要知道他本来是精忠报国的,只是不幸像范滂一样,甘愿为了气节而承受苦难。 范滂和黄庭坚都已逝去,让人悲痛不已,他们留下的墨迹和破旧的纸张都是我的老师。我想向您求取黄庭坚先生的书法作品,用来与崇宁年间的党籍碑相对照。
关于作者
宋代俞畴

俞畴,字叔惠,其先湖州人,居四明(今浙江宁波)。宁宗嘉定四年(一二一一)进士(《宝庆四明志》卷一○)。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序