神龍傲幽蟄,睡美得所安。 宇宙豈不廣,斂收寄深蟠。 不知九地藏,何似海濱寬。 謾作無底竇,言依小巑岏。 微流出紺地,碧玉儲清寒。 亂木共蒼翠,佛宮蔭檀欒。 寧懷帝者家,未暇排雲端。 油雲有時去,霧雨森蒙漫。 聊從老農戲,旱魃不可幹。 客行度嵌巖,塵土疲跨鞍。 願借壁間瓢,一飲涼肺肝。
石井
這首詩描繪了石井的景象以及與之相關的聯想,下面是翻譯:
那神龍高傲地在幽深之處蟄伏,愜意酣睡,尋得了安穩的棲息之所。
宇宙如此廣闊無垠,它卻收斂身形,深深地蟠曲隱藏在這裏。
真不知道這地底深處,與那海濱相比,哪裏更爲寬廣。
人們空說這石井是無底的洞穴,只說它依傍着小小的山峯。
細微的水流從青紫色的地面湧出,彷彿碧玉般積蓄着清澈的寒意。
周圍雜亂的樹木一片蒼翠之色,佛寺掩映在秀美的竹叢之中。
神龍或許心中並不嚮往帝王之家,也沒閒工夫去衝破雲端。
有時它化成瀰漫的雲氣飄走,隨即帶來如霧般的細雨紛紛揚揚。
它暫且與老農們開開玩笑,讓旱魃也不敢來搗亂。
有旅人經過那陡峭的岩石,騎着馬奔波得滿身塵土、疲憊不堪。
真希望能借那掛在石壁間的水瓢,痛飲一番,讓這清涼沁入肺腑。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲