商道昔波盪,周王網九圍。 二子如冥鴻,翩然獨高飛。 周粟固可恥,薇亦周之薇。 雲胡挾孤憤,了不悟衆誹。 天地有正氣,日月無斜暉。 惜哉權一字,謬誤無已時。 武德紂之虐,賢者誠知之。 爲欲扶此教,之死不願違。 吁嗟臣道薄,千載常悽其。 欲上西山望,草際露未晞。
夷齊詠
譯文:
過去商朝的世道動盪不安,周武王則將天下納入了統治範圍。
伯夷和叔齊就像那高遠的鴻雁,獨自輕快地高飛而去。
他們認爲喫周朝的糧食是可恥的,可那山上的薇菜,不也是生長在周朝土地上的嗎?
他們心懷孤憤,卻完全沒有領悟衆人對他們的非議。
天地之間存在着剛正的氣節,就如同日月不會有偏斜的光輝。
可惜他們固執於一個“義”字,錯誤的觀念就一直延續下去。
周武王用武力推翻商紂王的暴虐統治,賢明的人其實是明白其中道理的。
但伯夷和叔齊爲了維護他們心中的道德教化,到死都不願違背自己的信念。
可嘆如今爲臣之道已經淡薄,千百年來讓人常常感到哀傷。
我想登上西山去眺望,草上的露水還沒有幹呢。
納蘭青雲