溪樓
心遠俗塵隔,樓高野興多。
稻花黃雀雨,山影白鷗波。
灘澀推船上,橋危挽客過。
日斜欄倚遍,無句奈愁何。
譯文:
我內心遠離了塵世的喧囂與紛擾,彷彿與世俗的塵埃完全隔絕開來。登上這高高的溪樓,山野的意趣便紛紛湧上心頭。
放眼望去,稻田裏稻花飄香,此時正下着如黃雀飛舞般細密的雨絲;遠處的山巒倒映在波光粼粼的水面上,那潔白的鷗鳥在水波間自由自在地穿梭。
溪流淺灘處水淺石多,船行艱難,人們只好費力地推着船前行;那座小橋看起來十分危險,過往的行人需要相互攙扶着才能安全通過。
夕陽漸漸西斜,我把欄杆都倚了個遍,滿心都是愁緒,卻怎麼也想不出一句好詩來排解這心中的煩悶。