胡桃

枝頭葉底不能藏,獨脫無依未廝當。 一擊渾身如粉碎,不堪收拾始馨香。

譯文:

這首詩可以這樣翻譯成現代漢語: 胡桃藏在枝頭的樹葉底下,卻怎麼也藏不住它的存在。它獨自脫離於其他事物,沒有任何依靠,這狀態似乎還沒達到一種完美契合的境界。 當它受到外力的一擊時,整個胡桃的外殼會像粉末一樣四處崩碎。當它碎到難以收拾、無法再保持完整模樣的時候,那股濃郁的香氣纔會散發出來。
關於作者
宋代釋普濟

釋普濟,俗姓張,清流(今屬福建)人。住縣北歸仁裏獅子巖,好賭博飲酒。理宗嘉熙間卒。事見《永樂大典》卷七八九五引《臨汀志》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序