六祖贊

應無所住,白日迷路。 失腳黃梅,道傳千古。 不是風動非幡動,會也蚍蜉撼鐵柱。

譯文:

這首《六祖贊》是對禪宗六祖慧能的讚頌,以下是將其翻譯成現代漢語的內容: 應該不執着於任何事物,可六祖好像在大白天裏迷失了道路一般(這看似矛盾的表述是從一般世俗認知的角度說,他對“應無所住”的境界踐行和表達在常人看來難以理解)。他機緣巧合在黃梅東山寺有了重大的經歷(指慧能到黃梅東山寺求法,得到五祖弘忍傳法一事),最終將禪宗的佛法大道傳承千古。所謂“不是風動也不是幡動”(這是慧能著名的典故,當時風吹幡動,有人說是風動,有人說是幡動,慧能說“不是風動,不是幡動,仁者心動”),如果能真正領悟其中的深意,那就如同蚍蜉撼動鐵柱一樣困難(強調這其中蘊含的深刻禪理很難被普通人理解和參透)。
關於作者
宋代釋普濟

釋普濟,俗姓張,清流(今屬福建)人。住縣北歸仁裏獅子巖,好賭博飲酒。理宗嘉熙間卒。事見《永樂大典》卷七八九五引《臨汀志》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序