賀晚生子

商瞿五十子何遲,佳氣充閭慶可知。 喜溢麟生天上日,夢迴虎墮月中時。 犀錢賸送沾佳客,麝顆輕塗付侍兒。 英物從來聲自別,試啼容我一聽之。

這首詩並不是嚴格意義上的古詩詞,而是一首祝賀人家晚得兒子的詩。下面是翻譯成現代漢語的內容: 當年商瞿到了五十歲纔有孩子,這時間可真夠晚的呀。如今您家中有了新生兒,那充滿門庭的祥瑞之氣,就知道這是多麼值得慶賀的事兒了。 就好像麒麟誕生於天上之日,這是無比喜人的場景;又彷彿是老虎在月中降臨,帶着一種不凡的氣勢。這孩子的誕生,實在是令人欣喜萬分。 我要多送上犀錢,讓這份祝福能惠及前來道喜的佳客;再把麝香小顆粒輕輕塗抹在物件上,交給伺候的丫鬟。 傑出的人物打小就與衆不同,這孩子哭聲自然也別具一格。讓我聽一聽這小傢伙的啼哭吧。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序