上丞相壽 其一
篆金成寶玉成編,春滿東朝萬象妍。
黼袞有尊天子聖,鹽梅無跡上公賢。
日開喜色臨黃道,風遞和聲下碧躔。
清曉兩宮齊錫壽,三槐影裏沸傳宣。
譯文:
用篆文書寫的金字熠熠生輝,如美玉般珍貴的文字編成了篇章。春天的氣息瀰漫在太后居住的東朝,世間萬物都顯得格外妍麗。
穿着繡有華美圖案禮服的天子,無比尊貴聖明;如同鹽和梅能調和滋味一樣,丞相輔佐朝政卻不着痕跡,盡顯賢能。
太陽灑下令人欣喜的光芒,照耀着天子所行的黃道;和風傳送着和諧的聲音,從天空的星辰之處飄然而下。
清晨時分,皇帝和太后一同爲丞相賜予壽禮,在象徵三公地位的三槐樹的影子裏,傳達賞賜的聲音沸騰熱鬧。