程郎中生日

明光殿前雙侍史,瑞氛曉逐爐煙起。 玉壺一段冰作澌,風流漢署參差是。 邇來郵館持節歸,御花金帶紅氍毹。 何假通侯聯八座,此真漢相驚單于。 遐哉東海一萬里,浴日涵星渺無沚。 只有潮聲似政聲,日夜流傳喧兩耳。 男耕女織桴鼓閒,四民不動安如山。 願公端委穆天縡,歌謠處處同東海。

譯文:

在明光殿前,有兩位侍御史。清晨,祥瑞的氛圍隨着香爐裏嫋嫋升起的煙一同飄散開來。 您就如同那一段冰化成的水流,純淨高潔,漢朝官署裏那些風流人物大概都比不上您。 近來您手持符節從郵館歸來,身着御賜的鮮花配飾和金帶,走在紅氍毹上,風采卓然。哪裏還需要像通侯那樣位列八座的榮耀呢,您這般的風采與才能,真可謂是能讓單于都驚歎的漢朝賢相啊。 那遙遠的東海,距離此地有一萬里之遙,它容納着朝陽升起,涵藏着星辰,廣闊無垠,不見邊際。 只有那潮水的聲音好似您的爲政之聲,日日夜夜在人們的耳邊喧鬧流傳。 在您治理的地方,男子耕種,女子織布,社會安寧,連戰鼓都閒置不用。士、農、工、商四民生活安定,穩如泰山。 希望您能衣冠整齊、儀態端莊地輔佐天子,讓各地都像東海地區一樣,處處都傳頌着對您的讚美歌謠。
關於作者
宋代戴栩

戴栩,字文子,永嘉(今浙江溫州)人。溪族子。嘗學於葉適。寧宗嘉定元年(一二○八)進士。十六年,以監草料場門檢點試卷(《宋會要輯稿》選舉二一之一八)。歷官太學錄、通判信州。理宗淳祐四年(一二四四)以實錄院檢討官除祕書郎,出爲湖南安撫司參議官。有《浣川集》十八卷(明《國史經籍志》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十卷,其中詩三卷。事見本集詩文及《南宋館閣續錄》卷八、明弘治《溫州府志》卷一○。 戴栩詩,以影印文淵閣《四庫全書·浣川集》爲底本,酌校殘本《永樂大典》等。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序