深居抱窮空,弱質資凍暴。 躡齊邇高堂,凌陰得重燠。 敗素諒難遷,窘逼尚可復。 再拜窺著書,甘以謝華轂。 涉海浩無津,眩汗頸爲縮。 萬葩拾一二,淺心自蘭菊。 喟焉懷世情,否泰幾翻覆。 經綸委道周,伊誰獲已熟。 哲人信委蛇,愛士比金玉。 蓋摩集雲門,艇湊思遠瀆。 一觴爲我陶,千載期爾朂。 歲晏霜雪交,故林有喬木。
和葉水心會昌觀小集
我深居簡出,守着窮困與空虛,體質本就孱弱,還遭受着嚴寒與暴曬的折磨。
我小心翼翼地登上臺階靠近高堂,就像處在極寒之地突然得到了溫暖。
我知道自己如破舊的素絹,本性難以改變,但困境或許還能擺脫。
我恭敬地拜見您,瞻仰您所著之書,甘願因此而謝絕達官貴人的車馬邀約。
學問的海洋浩渺無邊,沒有渡口可尋,我頭暈目眩、冷汗直流,緊張得脖子都縮起來了。
在這如萬千花朵般的知識中,我僅拾取了一兩樣,內心淺薄地只懂得像蘭菊般的高潔品質。
我不禁感慨世間的人情冷暖,時運的好壞總是反覆無常。
治國的謀略被遺棄在道路旁,又有誰能夠真正地掌握並運用成熟呢?
您這樣的賢哲之人爲人隨和,對待士人如同珍惜金玉一般。
您的住所門庭若市,賓客雲集,就像船隻都匯聚到水流深遠的河瀆。
您的一杯酒讓我陶醉其中,我期望能在長久的歲月裏得到您的勉勵。
年終之際,霜雪交加,但故鄉的山林中還有高大的樹木在等待着我。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲