隨牒滄海隅,兩見初月吐。 緬懷故山友,飄散等風雨。 低頭繙簿書,仄足隨步武。 荒哉舊時學,千石壓一縷。 涇渭誰濁清,荼薺互甘苦。 痴兒了官事,朝飯或過午。 聊爲五斗淹,未受三命俯。 有得那免失,無闕孰爲補。 門前流水車,六轡去如組。 忽逢阮生途,微徑何由取。 誇者類死權,所死固已粗。 人生天地間,誰客復誰主。 蛙鳴儻適意,賢於兩部鼓。 蝸角起相攘,戰劇赤白羽。 息機自搰搰,獨趣甘踽踽。 喧寂不相謀,笑人從鄧禹。 行藏正有時,倚樓追杜甫。 固知抱書癖,未肯學錢虜。 長纓覊單于,尺紙招贊普。 古來磊落人,過眼蚊蚋聚。 且復對青山,天外修眉嫵。 悠然成獨酌,醉語免童羖。 是時秋冬交,寒事欲墐戶。 蛩螿夜唧唧,草木霜莽莽。 新詩從何來,令我隘寰宇。 颯然出世姿,一蛻塵與土。 海風入書幃,吟和鷗鴉樐。 夜光驚照室,恍若珠還浦。 拂研染松煤,自汲寒井甒。 惡語未用刪,意澹聲節古。 起看參鬥橫,的歷掛枌栩。
書懷
譯文:
我隨着公文來到這滄海之角,轉眼間已經兩次見到新月初升。
我深深懷念故鄉的好友,他們如今像風雨中的落花般四處飄散。
我只能低頭翻閱那堆積如山的公文簿冊,小心翼翼地跟隨上司的步伐亦步亦趨。
我舊時所學的那些知識是多麼的無用啊,就如同千鈞之重壓在一根細線之上。
如今這世間,誰能分清涇水和渭水的清濁,就像分不清苦菜和薺菜哪個是甜哪個是苦一樣。
我這愚笨之人整日忙於處理官府之事,喫早飯有時都過了中午。
我不過是爲了那微薄的俸祿而暫時停留在此,還沒有爲了官職而卑躬屈膝。
有所得必然會有所失,沒有缺失又談何彌補呢?
門前那車水馬龍,馬繮繩如絲帶般整齊。
忽然就像遇到阮籍所悲嘆的歧途,我該從哪條小路前行呢?
那些愛慕虛榮追逐權勢的人大多死於權力爭鬥,他們所追求的本就是粗陋之物。
人生在世,誰又是客誰又是主呢?
如果青蛙的鳴叫能讓我感到愜意,那比兩部鼓吹的樂聲還要美妙。
人們爲了蝸角般的小利而互相爭鬥,就像激烈交戰的紅白羽箭。
我停止機巧之心,獨自在這忙碌中保持自我,甘願孤獨前行。
喧鬧和寂靜本就不能相融,我嘲笑那些像鄧禹一樣追逐名利的人。
人生的出處行藏自有其時機,我倚着高樓追慕杜甫的情懷。
我深知自己有癡迷於讀書的癖好,不肯去學那些愛錢的小人。
我也曾想如古人一樣,用長纓捆綁單于,用一紙書信招降贊普。
可古往今來那些磊落的人,在時光中也不過像眼前飛過的蚊蚋一般聚集又消散。
我還是暫且對着這青山吧,那青山如天外嫵媚的美人眉。
我悠然地獨自飲酒,醉後胡言也不用擔心被人笑話。
此時正值秋冬交替之際,寒冷的日子到了該用泥塗抹門窗的時候。
蟋蟀和寒蟬在夜裏唧唧鳴叫,草木被霜覆蓋,一片蒼茫。
這新詩不知從何處而來,讓我覺得這天地都變得狹隘了。
它帶着颯然出世的姿態,彷彿能讓人擺脫塵世的污濁。
海風吹進我的書房,我吟詩與鷗鴉的叫聲相和。
這詩的光彩如同夜光,驚照一室,恍惚間就像寶珠回到了浦口。
我拂開硯臺,研磨松煙墨,親自去寒井中汲水。
那些看似粗糙的語句不用刪減,意境淡泊而聲調節奏古樸。
我起身看到參星和北斗星橫在天空,明亮閃爍地掛在榆樹上。
納蘭青雲