生居万山中,二年依泽国。 偶于坐曹暇,聊欲访禅默。 再拜神女祠,劈山定何术。 上有琳宫岩,作论期破惑。 只今澄潭中,异影眩莫执。 泉源入幽窈,蛾眉如可及。 吾闻大地下,出没水中日。 胡为二魶鱼,欲归犹未得。 变化乘云雷,那能系不食。 山深风窍号,天寒日车急。 寄语龙宫君,安稳藏故穴。 近来托怪多,勿遣容易测。
题清谿神女祠
译文:
我生来就居住在群山环绕之中,之后又在水乡泽国生活了两年。
偶然在处理公务的闲暇之时,就想着去寻访一处能让人静心参禅之地。
我恭恭敬敬地在神女祠前拜了两拜,心里不禁疑惑:劈开这山峦究竟是用了什么法术呢?
祠宇上方有那如美玉般华美的琳宫岩,我期望能就此写一篇论说文章来破除心中的疑惑。
如今在那清澈的深潭之中,奇异的影子闪烁不定,让人难以捉摸。
泉水的源头幽深隐秘,仿佛那神女的蛾眉一般,似乎伸手就能够到。
我听闻大地之下,太阳会在水中出没。
可为何那两条魶鱼,想要回归却一直未能如愿呢?
它们若能凭借云雷变化,又怎会被困住而不能自由觅食。
深山之中,风在石窍间呼啸,天气寒冷,太阳仿佛也急于西沉。
我在此传话给龙宫的神君,要安稳地藏在旧日的洞穴里。
近来世间依托鬼怪的事情太多了,可不要轻易让人测透你们的行踪。
纳兰青云