呵叱星辰赋远游,更提水镜著中流。 读书有眼月千里,爱士无方春九州。 论及养生浑是道,时因主试却关愁。 武夷不作逢溪老,亦欲临风助击鸥。
试院和李湛谿韵
译文:
这首诗的现代汉语翻译如下:
像能呵叱星辰般豪情满怀地去赋写那远方游历的篇章,又如同提着水镜置于江河中流,明察世事。
读书时目光如能穿透千里月光般深邃有见解,爱惜贤才的心意毫无局限,像春天的气息遍布九州大地。
谈论到养生之道,感觉一切都合乎道理,只是此时因为主持考试的事,难免会有些忧虑。
即便不能像武夷山中的隐士那样悠闲自在,也想迎着风助力去击打那水上的鸥鸟,展现自己的豪情。
需要说明的一点是,“试院”是考试的场所,整首诗可能是作者在试院中和李湛谿的诗作,诗中既有自身的豪情壮志、惜才之心,也有主持考试的一些感慨。但古代诗词翻译很难做到完全精准传达原诗意境,仅供参考。
纳兰青云