壽範漕 其四

福星一點夜堂深,藻泮花泉共照臨。 歌詠春風曾點瑟,體當生意宓君琴。 喬松已作參天色,寸草猶持報主心。 但翼斯文扶壽脈,年年一穗爇犀沉。

這並不是一首古詩詞,而是一首祝壽詩。以下是將其翻譯成較爲通俗易懂的現代漢語: 在深夜堂屋深處,那象徵着福氣的星星閃耀着光芒,它的光輝同時照耀着學宮的藻池和花泉。 就如同曾點在春風中鼓瑟吟唱,享受着自在愜意的時光;也恰似宓子賤彈奏着琴,體悟着天地間的生機與活力。 您就像那高大的松樹,已然高聳入雲,有着非凡的成就和崇高的威望;而我就像那微小的寸草,心中也一直懷着報答您恩情的心意。 只希望能夠憑藉着文化和學識來助力您健康長壽,就像我每年都會點燃一炷珍貴的犀角香來爲您祈福一樣。
评论
加载中...
關於作者

吳泳(約公元1224年前後在世),字叔永,潼川人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前後在世。嘉定元年(公元1209年)第進士。累遷著作郎,兼直舍人院。應詔上書,頗切時要。累遷吏部侍郎兼直學士院,上疏言謹政體、正道揆、厲臣節、綜軍務四事。後進寶章閣學士,知溫州,以言罷。泳著有鶴林集四十卷,《四庫總目》行於世。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序