挽郑夫人
淑行繇真履,慈根自夙知。
性情诗调适,内外礼维持。
春合青苹乱,秋原白木悲。
只今哀窈窕,手线授衣时。
译文:
这位夫人啊,她的美好品行源自真心实意的践行,那一颗慈爱之心从很早以前就已具备。她的性情在诗词的熏陶下得到调适,无论是处理家庭内部事务,还是与外界交往,都严格遵循礼数来行事。
春天里,那水边的青苹杂乱地生长着,似乎也在为她的离去而黯然神伤;到了秋天,原野上的枯木透着一股悲戚。如今人们都在哀伤这位贤良美好的夫人离世,在本该是她亲手缝衣、把做好的衣服交给家人的时节,却再也看不到她的身影了。