明王不兴威凤衰,直笔无传老麟死。 春秋大谊炳如日,读者昏昏视为史。 濂溪之后伊川程,文字虽少源流真。 抉开宝藏得胡子,一洗纸上千秋尘。 伯兮有勇弗可遏,高阁诸儒祖河洛。 群玉洞见标月指,众醉醒闻候风铎。 当年进书一布衣,能取天上清名归。 秋澄讲幄玉色动,春拂秘馆芸香霏。 红尘不踏东华路,绿绮还携阆风去。 舟行若上离堆山,莫把鲁公雄文劲笔埋没苍苔间。
送李伯勇分教阆州
译文:
贤明的君主不再出现,象征祥瑞的凤凰也随之衰败;像孔子那样敢于秉笔直书的人没了传承,如麒麟现世般的盛举也已消逝。《春秋》所蕴含的大义如太阳般光辉灿烂,可阅读它的人却糊里糊涂,仅仅把它当作普通的史书来看待。
周敦颐(濂溪先生)之后有程颐、程颢(伊川先生),他们留下的文字虽不算多,但学问源流纯正。胡宏(胡子)开启了学问的宝藏,将过去书本上积累千年的蒙尘一扫而空。
李伯勇你勇敢坚毅,无人能阻挡你的进取。你尊崇以二程为代表的河洛之学,远超众多儒者。你能洞察事物的本质,如同能透过手指看到月亮一样;在众人皆醉的环境里,你能清醒地聆听如候风铎般的真理之音。
当年你以一介平民的身份上书朝廷,能够从朝廷那里获得美好的名声载誉而归。秋天你在讲席上讲学,让听众如沐春风,神色动容;春天你在秘馆中工作,馆内弥漫着芸草的香气。
你不涉足繁华的京城官场之路,却带着琴前往阆州。如果乘船能经过离堆山,可别让颜真卿(鲁公)那样雄浑有力的文章和刚劲的书法埋没在苍苔之中啊。
纳兰青云