明河耿高树,素月流澄瀛。 袅袅来金风,秋意浩以盈。 美人自西方,钟此一气清。 如潭贮皎洁,如室生虚灵。 姱节丽有晖,高情澹无营。 昔含鸡舌香,曾以凤咮鸣。 不登金张馆,尝抱箕濮情。 倏焉冰山销,揭若黄道明。 众星已牢落,太白犹光荧。 英风自骨鲠,心事元夷平。 会须朝紫皇,提笔福苍生。
寿范洁斋二首 其一
译文:
明亮的银河横亘在高高的树梢之上,皎洁的月亮洒下清辉,流淌在澄澈的水面。轻柔的秋风袅袅吹来,秋天的意韵浩渺而充盈。
有一位贤德之人来自西方,汇聚了这天地间清灵的气息。他如同深潭般纯净皎洁,又似空明的屋子充满了灵秀之气。
他有着美好的节操,光彩照人,高尚的情怀淡泊而没有功利之心。往昔他曾在朝廷为官(“含鸡舌香”常指在宫廷侍奉),也曾凭借出众的才华建言献策(“凤咮鸣”可理解为有美妙的言论)。
他不攀附权贵豪门(“金张馆”指代权贵之家),一直怀有隐居的情怀(“箕濮情”代表隐逸之志)。忽然间,那些如冰山般的权势消逝了,而他却像明亮的黄道(可理解为光明大道)般清晰耀眼。
众多的星星已经稀疏黯淡,只有太白金星依然闪耀着光芒。他的英风骨气刚正不阿,内心的想法原本就坦荡平和。
他终将有机会去朝见天帝(“紫皇”可象征帝王),提起笔来为天下苍生谋福祉。
纳兰青云