拍拍雁湖水,深深归雁亭。 雁归三四年,相伴湖水清。 燕私岂不乐,国尔终含情。 龙章倏夜下,惊赴鸥鹭汀。 鸿雁双翥翰,眷焉乃东征。 载辞龙鹄椒,复问鶑花程。 𬨎轩骛华毂,高盖罗翠旌。 康屯岂无学,销暴不以兵。 蔚蓝旧草木,再色新威明。 寄声受廛者,明府如父兄。
送李雁湖大参赴遂宁 其一
译文:
那雁湖的湖水,一波波地荡漾着,那深深的归雁亭就伫立在湖边。
大雁飞去又归来已经有三四个年头了,它们一直相伴着这清澈的湖水。
闲暇时私下的生活难道不快乐吗?但他始终怀着对国家的深情。
皇帝的诏书在夜里突然下达,他匆忙赶赴那如鸥鹭栖息的任职之地。
如同鸿雁展翅高飞,怀着眷恋之情向东进发。
他告别了龙鹄椒这些地方,又踏上了寻访莺啼花开美景的旅程。
轻便的马车驾着华丽的车毂飞驰,高高的车盖周围罗列着翠色的旌旗。
他所到之处的屯垦之地难道会没有文化的滋养吗?他会不用武力就平息暴乱。
那原本蔚蓝的草木,将再次焕发出新的光彩,映照着他的威望和贤明。
替我传句话给那些居住在这里的百姓们,这位知府就如同你们的父兄一样可亲可敬。
纳兰青云