寿范漕 其三
入窗月疎疎,满坐春盎盎。
事机尽盘错,收入经济藏。
鱼方在沸鼎,独以袽沃涨。
静言平寇功,当置裴李上。
译文:
这首诗并不是古诗词,而是一首古诗。以下是将其翻译成现代汉语:
月光稀疏地透进窗户,整个座位间都洋溢着如春天般和暖的气息。
事情的发展就像交错的树枝盘根错节,但您都能把这些复杂情况妥善处理,将应对之法都收纳进经世济民的智慧宝库中。
当时叛军就如同在沸腾鼎中的鱼一样猖獗,只有您能像用乱麻去阻止汹涌的水势一般,力挽狂澜。
冷静地说您平定贼寇的功劳,应当排在裴度、李愬这些名将之上。
注:“裴李”可能指唐代名将裴度和李愬 ,他们在平叛等军事行动中都立下赫赫战功。