睇禹陵兮岿然,邃珍馆兮蟺蜎。 敞别室兮遗象,崇英霸兮千年。 谂越民兮非黩祀,推世家兮自迁史。 肇无余兮开国,传后裔兮奋起。 痛夫椒兮深衄,同国人兮劳佚。 采蕺兮食何味,尝胆兮志密笃。 封以内兮种所司,阃以外兮蠡所知。 羌厉志兮澡耻,迄乘时兮决机。 盟上国兮王致胙,按山南兮恢土宇。 陟鉴台兮睨东海,矩天门兮模地户。 惜规图兮不弘,几弓藏兮犬烹。 蹇七术兮遗恨,怅五湖兮遐征。 尚蝉嫣兮复续,终与享于鼻祖之庭。
会稽颂 其四
译文:
远远眺望那大禹的陵墓,它是如此高大雄伟,珍藏宝物的馆舍幽深曲折。
宽敞的偏殿中供奉着先人的遗像,对那些英武称霸的人物的尊崇已历经千年。
告诉越国的百姓,这并非是滥行祭祀,推究这世家的事迹是源自司马迁的《史记》。
当初无余开创了越国,他的后裔奋发崛起。
痛心啊,在夫椒之战遭受重创,越国百姓与国君同甘共苦。
采摘蕺菜吃起来哪有什么滋味,勾践卧薪尝胆,志向越发坚定。
国内的事务交给文种来掌管,对外作战的谋略由范蠡来谋划。
他们磨砺意志,洗刷耻辱,终于等到时机果断出击。
与中原大国结盟,周王送来祭祀的肉,占据山南地区,拓展了国土。
登上鉴台眺望东海,规划着天地间的格局。
可惜他的规划不够宏大,差点就像那些功成身退的故事一样,功臣面临被诛杀的命运。
文种的七条计策留下了遗憾,范蠡怅然归隐,泛舟五湖。
越国的血脉还在延续,后世子孙最终依然能在始祖的庙堂里一同享受祭祀。
纳兰青云