披竹简兮典谟,圣手断兮唐虞。 登群龙兮辅翌,萃一堂兮都俞。 知人兮帝之哲,动天兮帝之德。 画象兮民不犯,舞干兮苗已格。 迨一旅兮中兴,严庙貌兮稽陵。 感会遇兮风云,崇像饰兮股肱。 愤夷楚兮陵上国,忽庭坚兮祀俄息。 泚麟笔兮特书,喟夷吾兮有力。 何汲汲兮诡诞,谓明良兮相贼。 奸雄托兮自文,慨齐东兮毋惑。 仰而观兮典礼秩,俯而察兮草木殖。 功之远兮难名,民之思兮无斁。
会稽颂 其三
译文:
打开竹简阅读古代的经典文献,那是圣明君主裁定的唐尧、虞舜时代的典籍。众多贤才像群龙一样被任用,辅佐着君主,他们聚集在朝堂之上,相互和洽地讨论政务。
了解人才,这是帝王的睿智;能感动上天,这是帝王的品德。只是在衣服上画上刑罚的图像,百姓就不会犯罪;舞动盾牌和雉羽进行文德教化,有苗部落就归服了。
到了仅凭借一支小队伍就实现中兴的时期,在会稽的陵墓上庄重地修建了庙宇。君臣相遇如同风云际会,尊崇贤臣的画像如同重视自己的股肱之臣。
愤恨夷楚侵犯中原大国,转眼间庭坚的祭祀就突然断绝了。孔子用如椽大笔特别记录下这些事,感叹管仲拯救了华夏文明真是有功劳。
何必急切地传播那些荒诞的说法,说贤明的君主和良臣会相互伤害。奸雄们借此来粉饰自己,感慨不要被那些齐东野语所迷惑。
抬头仰望,祭祀的典礼庄严肃穆;低头细看,草木生长繁茂。贤君良臣的功绩影响深远难以用言语表述,百姓对他们的思念永远不会停止。
纳兰青云