殗叶重葩两大门,只凭道义世昏姻。 养成气质槐为芷,发见仪容竹有筠。 自是子能为国士,何须女必嫁官人。 世衰俗薄昏成市,三复碑铭愤满巾。
临邛张夫人之葬某既先事为之识竁今日月有时而某俨在衰绖义不获往吊又不能为文以侑虞殡命儿冲代赋
译文:
这并不是一首古诗词,而是一篇文章,但我可以为你逐句翻译其意思:
### 标题
临邛张夫人下葬,我之前已经提前为她确定了墓穴位置。如今下葬的时日已定,而我现在还穿着丧服守孝,按情理不能前往吊唁,又不能写文章来在葬礼上祭悼,便让儿子魏冲代我赋诗。
### 正文
1. **殗叶重葩两大门,只凭道义世昏姻。**
两家都是枝叶繁盛、花朵众多般的名门大族,只是凭借着道义来结下世代的婚姻关系。
2. **养成气质槐为芷,发见仪容竹有筠。**
培养出的气质就如同把槐树养成了白芷般高洁美好,展现出来的容貌仪态就像竹子有着坚韧的竹皮一样端庄雅致。
3. **自是子能为国士,何须女必嫁官人。**
自然儿子能够成为国家的贤士,又何必要求女儿一定要嫁给当官的人呢。
4. **世衰俗薄昏成市,三复碑铭愤满巾。**
如今世道衰败、风俗浅薄,婚姻就像在市场上做交易一样。我反复读着碑上的铭文,满腔的愤懑都要浸湿我的头巾了。
纳兰青云