長珮高冠集翠裾,華途落落僅題輿。 官無小大皆行己,理有是非寧問渠。 賦似長楊猶悔作,材如雄劍獨藏餘。 方相掩淚催歸去,遺稿空存子政書。
崇慶通判楊君輓詩
譯文:
這位楊君穿着配有長珮、戴着高冠,身着翠綠色的衣裳,氣質出衆。他本應在仕途上有一番輝煌成就,然而卻仕途坎坷,僅僅做到了通判這樣的職位。
楊君爲官,無論官職大小,都始終堅守自我,秉持着自己的原則和操守。在面對事理的是非對錯時,他只認真理,從不計較他人的看法和意見。
他曾寫出如同揚雄《長楊賦》那樣優秀的文章,但他後來或許也後悔寫了那些文字,大概是覺得其中有一些不夠完美的地方。他有着如同雄劍一般卓越的才能,然而卻一直沒能完全施展,才能如同被隱藏起來了一樣。
如今,送葬的方相俑帶着哀傷的氛圍,彷彿在掩淚催促他的靈魂歸去。人已經逝去,只留下了像劉向(字子政)的著作那樣有價值的遺稿,供後人緬懷和品味他的才情與智慧。
納蘭青雲