子益教授再用韻賦弈有審機從諫之誨某復和呈 其二

古人用衆水如持,不爲常安不慮危。 違諫伏波終自困,捍羌充國本無奇。

譯文:

這並不是一首古詩詞,而是一首宋詩。以下是它翻譯成現代漢語的內容: 古代的人指揮衆人就如同操控流水一般自如,他們不會因爲一時的安定就不考慮潛在的危險。 當年馬援(伏波將軍)不聽從他人的勸諫,最終陷入困境;而趙充國在抵禦羌人時,其實也並沒有什麼奇謀妙計,不過是穩紮穩打、從實際出發罷了。 注:“伏波”指東漢名將馬援,他被封爲伏波將軍,曾在征討五溪蠻時,因不聽從別人的正確建議而導致戰事不利;“充國”指西漢名將趙充國,他在處理西羌問題上主張屯田,逐步瓦解羌人勢力,看似無奇卻行之有效。
關於作者
宋代魏了翁

魏了翁(1178年—1237年) ,字華父,號鶴山,邛州蒲江(今屬四川)人。南宋著名理學家、思想家、大臣。嘉熙元年(1237年)卒,年六十,贈太師、秦國公,諡文靖。魏了翁反對佛、老“無慾”之說,認爲聖賢只言“寡慾”不言“無慾”,指出“虛無,道之害也”。推崇朱熹理學,但也懷疑朱注各經是否完全可靠。提出“心者人之太極,而人心已又爲天地之太極”,強調“心”的作用,又和陸九淵接近。能詩詞,善屬文,其詞語意高曠,風格或清麗,或悲壯。著有《鶴山全集》、《九經要義》、《古今考》、《經史雜鈔》、《師友雅言》等,詞有《鶴山長短句》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序