以使事過成都訖事而歸虞萬州成都尉高表兄拉訪靈泉宰高表兄風雨連明遂謁朱祭酒祠即事賦 其二

青燈相對同胞弟,白酒交酬異姓兄。 風雨似知人有約,終宵都作對牀聲。

譯文:

這首詩並不是嚴格意義上的古詩詞,它是宋代魏了翁寫的一首紀行詩。下面爲你把它翻譯成現代漢語: 昏暗的青燈下,我與同胞弟弟相對而坐,兩人默默無言卻心意相通。面前擺放着白酒,我和異姓的兄長你來我往地互相敬酒,氣氛十分融洽。 外面的風雨似乎知曉我們之間有這樣相聚交談的約定,整夜都淅淅瀝瀝地下着,那雨滴打在物體上的聲音,就彷彿是我們對牀夜話時的溫馨之音,陪伴着我們度過這美好的時光。
關於作者
宋代魏了翁

魏了翁(1178年—1237年) ,字華父,號鶴山,邛州蒲江(今屬四川)人。南宋著名理學家、思想家、大臣。嘉熙元年(1237年)卒,年六十,贈太師、秦國公,諡文靖。魏了翁反對佛、老“無慾”之說,認爲聖賢只言“寡慾”不言“無慾”,指出“虛無,道之害也”。推崇朱熹理學,但也懷疑朱注各經是否完全可靠。提出“心者人之太極,而人心已又爲天地之太極”,強調“心”的作用,又和陸九淵接近。能詩詞,善屬文,其詞語意高曠,風格或清麗,或悲壯。著有《鶴山全集》、《九經要義》、《古今考》、《經史雜鈔》、《師友雅言》等,詞有《鶴山長短句》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序