儻來得喪本無關,或爲鴻毛加太山。 縱昔尹鼯寧有損,及今投裔枉爲奸。 公私界分分明甚,狂聖途程念慮間。 初學粗知真富貴,從今克復願睎顏。
次韻□丞兄聞丁卯十一月三日朝報 其二
譯文:
偶然得到的名利得失,原本就和自身沒什麼關係,有的人把它看得輕如鴻毛,有的人卻把它視爲重於泰山。
就算過去那些像尹氏、鼯鼠一樣的小人(這裏可能是指奸佞之徒)得勢,又哪會對真正的君子有什麼損害呢?到如今他們被流放到邊遠之地,卻還被認爲是被冤枉的奸人(可能是指一些人不理解他們受懲處是應得的)。
公與私的界限是非常分明的,瘋狂之人與聖賢之人的道路,其實就在於內心的一念之間。
剛剛開始學習,我已經略微懂得了什麼纔是真正的富貴,從現在起我願意努力剋制自己的慾望,像顏回學習(睎顏就是希望像顏回那樣有高尚的品德)。
需要說明的是,對於這首詩裏“尹鼯”等表述的理解可能因缺乏更詳細的背景知識而有偏差,翻譯也只是儘量貼合詩句大致意思。
納蘭青雲