西南间气忠献公,一生心事天与通。 才高志广无处著,独倚衡疑望关洛。 九州风露方漫漫,卷回残梦归余干。 惟将一念遗孙子,长与世间立人纪。 宣公端明今在无,我生不识惭非夫。 宁知中岁遇行甫,历历典刑犹父祖。 试从微处觇经纶,中边玉洁无纤尘。 大河滔滔恣群饮,逡巡独惜障泥锦。 晓庭戒仗喑无声,掣缨振鬣时时鸣。 京师邸吏自相语,张公立朝我良苦。 不知书疏何所言,每一论奏人争传。 好名之人能逊国,而于豆羹见词色。 反复耐看不可瑕,此事无素能然邪。 我从同朝一千日,见公造次皆是物。 寄声为贺赣州民,朝廷为汝辍争臣。 却须更问萧太傅,中朝外郡谁当虑。
送张匠监以秘阁知赣州
译文:
西南地区孕育出了具有非凡气质的忠献公,他一生的心事都与上天相通。他才华出众、志向远大,却无处施展抱负,只能独自倚靠在衡山、九疑山遥望关中和洛阳。
此时九州大地弥漫着风雨霜露,他就像从残梦中惊醒回到余干。他只把自己的一腔信念留给了子孙,要让他们长久地为世间树立做人的准则。
像宣公、端明这样的人物如今还有吗?我一生都没见过他们,实在惭愧自己不是能与之比肩的大丈夫。谁能想到中年时我遇到了张行甫(张匠监),他身上清晰地有着祖辈父辈那样的典范风范。
试着从细微之处观察他的治国才能,他就像美玉般内外纯净,没有丝毫瑕疵。在大河滔滔、众人肆意畅饮的时候,他却谨慎自持,如同爱惜那障泥锦的良马。
清晨庭院中准备仪仗时安静无声,可他就像骏马掣缨振鬣,时不时发出振聋发聩之声。京城官邸的小吏们私下交谈,都说张公在朝廷任职实在太辛苦了。
不知道他的奏疏里写了什么内容,但每一次论奏都会被人们争相传诵。那些贪图虚名的人能做出逊国的姿态,却会为了一点食物就表露出不满。而张公反复审视都找不出瑕疵,若不是平日里就有高尚的素养,怎能做到这样呢?
我和张公一同在朝中为官一千多天,看到他在任何仓促匆忙的情况下都能坚守原则。
我托人带话去祝贺赣州的百姓,朝廷为了你们把这样一位敢于诤谏的大臣派去了赣州。但还得再问问萧太傅,朝廷和地方的事务,哪个更需要忧虑呢?
纳兰青云